face to face: come front with 迎战、直击
Tropical cyclone
A tropical cyclone is a rapidly rotating storm system characterized by a low-pressure center ,strong winds, and a spiral arrangement of thunderstorms that produce heavy rain. Depending on is location and strength, a tropical cyclone is refered to by names suchas hurricane or typhoon, tropical storm, cyclonic storm, tropical depression, and simply cyclone.
lash\whip:
be certain to 的主语可以是物,也可以是人。
be sure to :
pummel: 第一次击打,第二次第三次打击叫punch。 pinch:使小指甲盖掐。punch用拳头打。slash:搧嘴巴子。
楼层第一层,英国叫groud floor, 第二层叫first floor。美国的西部人和南方人称一楼叫first floor.
电梯:英式英语叫lift,美语叫elevator. escalator: 手扶梯。
pail,bucket,barrel:pail、bucket意思基本一样,现在多用bucket.pail六七十年代用的多,现在基本不用。 barrel,大桶,油桶或酒桶。
bathtub/bathroom/restroom: bathroom家里的厕所。restroom公用厕所。 toliet指马桶。bathtub浴缸。
likely,probabaly,possibly: 所有表示可能的单词当中,只有likely的主语为人。be likely to do sth:有可能做某事。
美国好多东西用电池。
generate power: 发电。发电不能用produce.
分号相当于逗号加and.
gray hairs: 头发白了。gray clouds: 乌云。
小品词:位于动词之后。
scud:疾行。航海英语中常用,顺风航海。
破折号:插入语、解释、省略。

cushion:褥子 、垫子
sheet: 床单
quilt:被子
bleach: 漂白剂
ceiling roof: 前者指里面的,天花板; 后者指外边的,房顶。
living room: 客厅。 bed room: 卧室。study: 书房。 game room: 游戏室。TV room: 影音室。
French door:


Cargo ship
A cargo ship or freighter is any sort of ship or vessel that caries cargo, goods, and materials from one port to another.Thousands of cargo carriers ply the worlds seas and oceans each year, handling the bulk of international trade. Cargo ships are usually specially designed for the task, often being equipped with cranes and other mechanisms to load and unload, and come in all sizes. Today,they are almost always built by welded steel, and with some exceptions generaly have a life expectancy of 25 to 30 years before being scrapped.